-
1 манера аргументации
ngener. betoogtrant -
2 метод аргументации
ngener. betoogtrant -
3 сила аргументации
ngener. betoogkracht, bewijskracht -
4 argumentations
-
5 argumentations
-
6 изощрённость
(аргументации) argutia. -
7 coherence
[kəʊ'hɪ(ə)rəns]1) Общая лексика: аргументации, последовательность доводов, связность, связь, согласованность, сцепление, обоснованность2) Авиация: согласованность в действиях3) Техника: когерентность4) Математика: когерента, когерентный, коэффициент связи, совокупность предельных точек данного множества, принадлежащих данному множеству5) Экономика: внутренняя увязка, внутренняя устойчивость, логическая стройность, связанность7) Дипломатический термин: последовательность (доводов, аргументации и т.п.)8) Психология: связанность и непротиворечивость как критерий истины, последовательность (доводов, аргументов)9) Геофизика: регулярность10) Парфюмерия: соединение11) Деловая лексика: последовательность12) Автоматика: согласованное протекание волновых процессов, согласованное протекание колебательных процессов, связность (напр. изложения)13) Психоанализ: когеренция14) Макаров: последовательность (доводов, аргументации), связность (доводов, аргументации), последовательность (изложения), внутренняя увязка (плана), внутренняя устойчивость (экономики)15) Hi-Fi. когерентность (характер звучания музыки, при котором она воспринимается как единое целое, а не в виде отдельных составляющих) -
8 Argumentationsstil
сущ.юр. выстраивание аргументации, манера аргументации, построение аргументации, стиль аргументации -
9 departure
[dɪ'pɑːtʃə]1) Общая лексика: выезд, выступление, выход, исходный, исходный момент, кончина, отбытие, отклонение, отплытие, отправление, отправная точка, отправной, отход, отшествие, отъезд, отьезд, разъезд, уклонение, уход, отличие, отступление2) Геология: долгота, расстояние от осей координат3) Авиация: отправка (сообщения в сеть)4) Морской термин: отклонение (от средней величины), отшедший пункт5) Устаревшее слово: смерть6) Военный термин: точка отсчёта, горизонтальная дальность (активного участка траектории), сход (ракеты с ПУ)7) Техника: вылет, отрыв, пункт вылета, пункт отправления, уклонение (от заданной величины)8) Сельское хозяйство: отклонение (напр. температуры)9) Строительство: расстояние (точки на местности) от координатной оси, расстояние ( точки на местности) от разбивочной оси, отклонение (от заданного положения или условий)10) Юридический термин: отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых, отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т. п.), отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.), отход тяжущейся стороны (в судебном процессе) от прежней аргументации и при-ведение новых доводов11) Экономика: ТМО уход, вылет рейсового самолёта, выходящий поток, отъезд к новому месту жительства, эмиграция12) Дипломатический термин: отступление (от чего-л.)13) Вычислительная техника: возврат, отправка, отправление (сообщения в сеть), уход (требования из СМО), уход (параметров)14) Нефть: исходная точка, отклонение (от заданной величины), отклонение скважины (от заданного направления), уход (параметра от заданного значения)15) Космонавтика: горизонтальная дальность активного участка полёта, начало отсчёта, отделение, сползание16) Картография: ордината, разность долгот17) Теория массового обслуживания: обычно уход (требований)18) Деловая лексика: новое направление, отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых, отлёт, расхождение во взглядах, убытие21) Нефтегазовая техника отклонение скважины от заданного направления, расстояние между насосными станциями трубопровода22) Автоматика: перемещение, отправление (напр. сообщения в сеть), отклонение (параметра от заданного значения)23) Океанография: отклонение (метео; от средних величин)24) Кабельные производство: (from) отклонение (отступление от нормы, стандарта)25) Макаров: начало движения, новшество, пункт отправления или вылета, разница, ордината (1. проекция линии на широтную ось; 2. длина проекции), отклонение (величины), увод (напр., от заданного значения), отклонение (от заданной или средней величины), отклонение (от заданных параметров или условий), уход (от заданных параметров или условий), уход (отклонение)26) Логистика: захват27) Электротехника: вылет (электронов)28) Общая лексика: отклонение (от средних величин) -
10 die Schwäche seiner Ausführungen
арт.общ. бездоказательность его аргументации, слабость его аргументации, шаткость его аргументацииУниверсальный немецко-русский словарь > die Schwäche seiner Ausführungen
-
11 flaw
̈ɪflɔ: I
1. сущ.
1) а) трещина, щель, порок( в металле, фарфоре и т. п.), брак( в приобретенном изделии) б) перен. изъян, недостаток( характера), порок a fatal flaw ≈ роковая ошибка Syn: blemish, defect, failing, fault, foible, imperfection, shortcoming, stain, loss Ant: merit, perfection
2) юр. упущение, ошибка ( в документе, в показаниях и т. п.)
2. гл.
1) а) повредить, испортиться Syn: mar б) вызывать трещину;
трескаться;
раскалывать Syn: crack
2) юр. делать недействительным, лишать законной силы II сущ.;
уст.
1) порыв ветра;
шквал;
вспышка ненастья
2) уст. прилив, вспышка (напр., страсти, нежности и т.д.) трещина (в драгоценном камне, в стекле, фарфоре) пороки, трещины (в металле) фаут (древесины) изъян, недостаток, дефект, порок;
слабое место - this is a * in his character это его недостаток - a story without a * безупречный рассказ;
рассказ - верх совершенства (юридическое) упущение, ошибка (в документе и т. п.) (шотландское) ложь, выдумка мористая кромка берегового льда > tragic * трагическая вина( героя греческой трагедии) вызывать трещину;
портить трескаться;
портиться( юридическое) делать недействительным сильный порыв ветра;
шквал design ~ конструктивный дефект design ~ конструктивный недостаток flaw брак (товара) ~ вызывать трещину;
трескаться;
портить(ся) ;
повреждать;
раскалывать ~ юр. делать недействительным ~ дефект ~ изъян ~ вчт. недоработанный ~ недостаток ~ ошибка ~ порок ~ уст. порыв ветра;
шквал ~ пятно, недостаток, изъян, порок;
a flaw in an argument слабое место в аргументации ~ слабое место ~ трещина, щель, порок (в металле, фарфоре и т. п.) ~ юр. упущение, ошибка (в документе, в показаниях и т. п.) ~ упущение ~ пятно, недостаток, изъян, порок;
a flaw in an argument слабое место в аргументации manufacturing ~ производственный поток -
12 convolution
[ˌkɒnvə'luːʃ(ə)n]1) Общая лексика: виток, извилина (мозговая), изогнутость, оборот (спирали), поворот, свёрнутость3) Медицина: извилина большого мозга, изгиб, скручивание (напр. органа, органеллы), извилина (большого мозга)4) Ботаника: листосложение5) Техника: свёртывание6) Анатомия: мозговая извилина7) Математика: композиция, конволюция, свёрнутый, свёртка, свёртка обобщённых функций, свёртка распределений, свёрточный, свёртка (функции и т.п.)8) Железнодорожный термин: завивание, завихрение9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: интеграл свёртки10) Полимеры: завиток13) Макаров: запутанность (аргументации и т.п.), сложность (аргументации и т.п.)14) Газовые турбины: виток (напр., компенсатора) -
13 depart
[diː'pɑːt]1) Общая лексика: выезжать, выходить, исходить, отбывать, отбыть, отклониться, отправиться, отправляться, отступать (depart from tradition - отступать от традиции), отступить (depart from tradition - отступать от традиции), отъезжать, скончаться, уезжать, уехать, уйти, уклониться, умереть, умирать, уходить, отправляться (о поездах), отклоняться, уклоняться2) Авиация: вылетать, уклоняться (от заданной величины)3) Морской термин: (the port) выйти из порта6) Математика: убить7) Религия: преставиться8) Железнодорожный термин: отходить (о поезде), отклоняться (от образца)9) Юридический термин: отходить (от прежней аргументации, от практики и т. п.), отходить (от прежней аргументации, от практики и т.п.)10) Экономика: выбывать, покидать, уезжать к новому месту жительства, эмигрировать11) Автомобильный термин: отходить (об автобусе)13) Патенты: отступать (от идеи изобретения) -
14 evolution
1) Общая лексика: выделение (газа, теплоты и т. п.), извлечение корня, манёвр, образование небесных тел путём конденсации, передвижение, перестроение, процесс изменения, развёртывание, развёртывание аргументации, развитие, роста, эволюция2) Геология: эволюционный3) Биология: выделение (напр. кислорода)4) Военный термин: перегруппировка6) Сельское хозяйство: выделение (напр. газа)7) Математика: создание8) Металлургия: образование (напр. шлака, дыма)9) Экология: изменение, образование, формирование10) Бурение: постепенное развитие11) Полимеры: извлечение12) Робототехника: изменение (во времени)13) Кабельные производство: испускание14) Авиационная медицина: постепенное изменение15) Макаров: завитки, изгибы, отделение, процесс роста, образование (дыма), манёвр (летательного аппарата), развёртывание (мысли, сюжета, аргументации) -
15 presentation of case
-
16 pro and con
[ˌprəʊən(d)'kɒn]1) Общая лексика: "за" и "против", взвешивать доводы за и против, за и против2) Юридический термин: за и против (о представленных доказательствах, аргументации и т. д. обеих сторон), за и против (о представленных доказательствах, аргументации и т.д. обеих сторон) -
17 betoogkracht
-
18 betoogtrant
-
19 argue
1. Ifind some cause to argue найти причину /повод/ поспорить; she loves arguing она любит спорить; obey without arguing слушаться беспрекословно; don't argue не спорь, не возражай2. II1) argue in some manner argue stubbornly (irritatingly, foolishly, futilely, etc.) упрямо и т. д. спорить2) argue in some manner argue logically (shrewdly, impressively, sensibly, lamely, etc.) лоточно и т. д. полемизировать /доказывать, вести спор/; he argues soundly он приводит убедительные /обоснованные/ доводы3. IIIargue smth.1) argue a problem (a case, a question, a matter, etc.) обсуждать /разбирать, рассматривать/ проблему и т. д.; let's not argue the point давайте не будем спорить по этому вопросу, не будем /не стоит/ это обсуждать2) book. argue negligence (ignorance, innocence, etc.) докрывать /подтверждать/ халатность и т. д.; her misunderstanding such clear directions argues inattention то, что она не поняла таких четких указаний, свидетельствует /говорит/ о ее невнимательности4. IVargue smth. in some manner argue smth. well (logically, shrewdly, soundly, etc.) хорошо и т. д. аргументировать /доказывать/ что-л.5. XI1) he is not to be argued with с ним нельзя /не следует/ спорить2) such people should not be argued with с такими людьми нельзя вести спор, таким людям ничего не докажешь6. XVI1) argue about lover/ smth. argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc.) спорить /препираться/ по поводу денег и т. д.; they argued about everything by the hour они по каждому поводу пререкались часами; let's not argue about trifles давайте не [будем] спорить /ссориться/ по пустякам; argue with smb. she always argues with her husband она вечно спорит со своим мужем; why do you argue with your father about such trifles? почему ты споришь /ссоришься, пререкаешься/ с отцом из-за таких пустяков?; argue with smth. argue with violence (with great heat, with enthusiasm, with an annoying calm, with considerable force, etc.) яростно и т. д. спорить /препираться/; argue for some time argue by the hour (without end, etc.) спорить /препираться/ часами и т. д.2) argue about /on/ smth. argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc.) вести спор /спорить, полемизировать/ по поводу какого-л. дела в т. д.; argue for /in favour of/ smth. argue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc.) защищать новый закон и т.д., приводить доводы в пользу нового закона и т. д.; argue against smth. argue against injustice (against poverty, against inequality, etc.) приводить доводы /выступать, бороться/ претив несправедливости и т. д.; he argued against this measure он выступил против этой меры; argue from smth. argue from entirely false premises исходить в своей аргументации /строить доказательство, исходя/ из совершенно ложных предпосылок; argue from cause to effect положить в основу своей аргументации причинно-следственные связи || argue along these lines веста спор /полемизировать, строить свою аргументацию/ в таком плане /в таком направлении, таким образом/7. XXI1argue smb. into (out oft smth. argue one's associates into a course of action (one's sister into the belief that..., etc.) убедить /уговорить/ своих коллег принять такую линию поведения и т. д.; argue one's friend out of his decision (one's colleagues out of opposition, etc.) отговорить своего друга от такого решения и т. (3.; he argued me out of this action он отговорил меня от этого шага; he argued me out of my opinion он убедил мена) в ошибочности моего мнения, он разубедил меня8. XXIIargue smb. into doing smth. argue his friend into going there again (her into staying there, her father into giving her more money, etc.) убедить /уговорить/ своего друга снова поехать туда и т. д.; argue smb. out of doing smth. argue one's friend out of marrying her (her out of leaving her job, her father out of going away, etc.) отговорить своего друга от женитьбы на ней и т. д.; he argued me out of giving them more time он отговорил меня от того, чтобы дать им еще время, он убедил /уговорил/ меня не давать им больше времени9. XXVargue that... argue that black is white (that it is true, that it would save us a lot of time, etc.) доказывать /утверждать/, что черное это белое и т. д; he was arguing that it was her own fault он утверждал /пытался убедить нас/, что она сама виновата10. XXVII1argue about /over/ who... (what..., etc.) argue about who should wash the dishes препираться no поводу того, кому мыть посуду; argue over what should be done first спорить по поводу того, с чего надо начинать -
20 mop the floor with smb.
разг.(mop (или wipe) the floor with smb.)разгромить, сокрушить кого-л.; расправиться с кем-л.; положить кого-л. на обе лопатки (в споре, состязании и т. п.); разбить кого-л. наголову; не оставить камня на камне (от чьей-л. аргументации)‘You were simply wonderful. Gosh, what a performance.’ ‘Did you like it? Avice was good, wasn't she?’ ‘No, rotten... You simply wiped the floor with her. She didn't even look pretty in the second act.’ (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XIX) — - Вы были просто изумительны. Черт возьми, какой спектакль! - Он вам понравился? Эвис хорошо играла, не правда ли? - Эвис играла отвратительно... Вы совершенно затмили ее. А во втором акте она даже выглядела дурнушкой.
It wasn't a fight at all: it was all over in two minutes. Dempsey absolutely mopped the floor with him. (SPI) — Борьбы фактически не было: матч окончился через две минуты. Противник Демпси потерпел полное поражение.
The brilliant young lawyer wiped the floor with the prosecutor. (CDEI) — В своей блестящей речи молодой юрист не оставил камня на камне от аргументации обвинителя.
См. также в других словарях:
АРГУМЕНТАЦИИ ТЕОРИЯ — теория, изучающая многообразные дискурсивные приемы, используемые одними людьми для изменения убеждений др. людей (аудитории). А.т., начавшая складываться еще в античности, прошла долгую историю, богатую взлетами и падениями. Сейчас можно… … Философская энциклопедия
аргументации теория — теория, изучающая те многообразные дискуссионные приемы, которые используются в процессе аргументации. А. т., начавшая складываться еще в античности, прошла долгую историю, богатую взлетами и падениями. Сейчас можно говорить о становлении новой… … Словарь терминов логики
аргументации теория — , ед. Междисциплинарная научная теория, возникшая в результате философских, логических, психологических, лингвистических и политологических исследований и описывающая аргументационные конструкции, их структуру, целеустановку, этический… … Учебный словарь стилистических терминов
логический порядок аргументации — в риторике: такой вид аргументации, при котором обоснование или все высказывание строится в виде цепочки умозаключений, приводящих к единому выводу … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
нисходящий порядок аргументации — в риторике: порядок аргументации, при котором наиболее сильный довод оказывается в начале речи; обычно не рекомендуется применять в устной речи … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Логический порядок аргументации — в риторике: такой вид аргументации, при котором обоснование или все высказывание строится в виде цепочки умозаключений, приводящих к единому выводу … Риторика: Словарь-справочник
Нисходящий порядок аргументации — в риторике: порядок аргументации, при котором наиболее сильный довод оказывается в начале речи; обычно не рекомендуется применять в устной речи … Риторика: Словарь-справочник
посылка, -и аргументации — В теории речевой коммуникации: дополнительный элемент структуры аргументационной конструкции утверждение, положенное в основание тезиса и послужившее базой для его формулировки, т. е. источник тезиса. В качестве п. могут выступать, например,… … Учебный словарь стилистических терминов
виды аргументации — в риторике: эпидейктическая (показательная), судительная и совещательная … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Виды аргументации — в риторике: эпидейктическая (показательная), судительная и совещательная … Риторика: Словарь-справочник
метод аргументации — метод продаж через мозг клиента. (Словарь бизнес сленга компании Schwarzkopf Россия) … Словарь бизнес-сленга